Перевод "Les Paul" на русский
Произношение Les Paul (лэс пол) :
lˈɛs pˈɔːl
лэс пол транскрипция – 21 результат перевода
So now that you're back for good, let's make some new ones.
Besides, I've already got my eye on this sweet '57 Les Paul Goldtop Featherhead.
Of course you do.
Так что теперь, когда ты вернулась навсегда, давай сделаем новые воспоминания.
Кроме того я уже положила глаз на этот '57 Les Paul Goldtop Featherhead.
Конечно да.
Скопировать
Well, Japan's economy, blah, blah, blah, stock in the toilet, yadda, yadda, yadda, pink slip from Sanrio, et cetera, et cetera.
Now, where does a brother plug in his 1959 Sunburst Les Paul around here, huh? Come on, dudes.
Haven't you seen "Happy Feetr?
Ну, Японская экономика, бла, бла, бла, застрял в толчке, да, да, да, уволили из Санрио, и т.д. и т.п.
Итак, где братан может установить Sunburst Les Paul 1959-го года?
Да ладно, мужики.
Скопировать
- Oh, he's all right.
The lead singer of the Stereo Kings trashed his Les Paul.
Look at that fretboard, man.
О да, все в отлично.
Солист группы "Отерео Кингз" сломал свой "Гибсон".
Ты только посмотри на этот гриф! Почти как новый...
Скопировать
What the fuck are you doing, Moody?
Slash traded me that Les Paul for an eightball!
Fuck!
Какого хрена ты делаешь, Муди?
Слэш обменял мне этот "Лес Пол" на хуйню!
Чёрт!
Скопировать
Do you remember when Simon told us that Cole showed up at camp with a fancy guitar?
A '57 Gibson Les Paul?
Yeah, well, it disappeared at the same time that Cole did.
Помнишь когда Саймон рассказал нам, что Коул приехал в лагерь с шикарной гитарой?
Аха, он не шутил. 57 Gibson Les Paul
Да, что ж, она исчезла в то же время, что и Коул.
Скопировать
All we know is, he was killed with his guitar.
With a '57 Gibson Les Paul.
That's like whacking someone with the Mona Lisa.
Все, что мы знаем, он был убит с помощью гитары.
57-ой Gibson Les Paul.
Это типа как ударить кого-то Моной Лизой.
Скопировать
I mean, the bottom is too curved to be a Tele or a Strat, but... it's not an SG because the tailpiece wraps around, and then there's the distance to the jack plate.
You know, I think we're looking for a '57 Gibson Les Paul.
That is so hot that you know that.
Я имею в виду, внизу слишком изогнута для Теле или Страта, но... это не SG, потому что струнодержатель загибается, и там пустое расстояние до гнезда пластины.
Знаете, я думаю, мы ищем Гибсон Лес Пол 57-го года.
Это так сексуально то, что ты знаешь всё это.
Скопировать
Please.
First, my dad swapped a '69 Les Paul for this car.
It's a collector's item.
Быстро? И для преследования, длинный Хаммер с джакузи был бы неприметнее, чем это.
Во-первых, мой отец обменял эту машину на гитару Les Pauls 69
Это коллекционная вещь.
Скопировать
Blood and guts.
Is that a Les Paul?
Yes, it is.
Кровью и слизью.
Это, что Лес Пол?
Он самый!
Скопировать
So that's the murder weapon.
It's a Gibson Les Paul.
59 flame top if I'm not mistaken, and I'm rarely mistaken.
Значит, это орудие убийства.
Это "Gibson Les Paul".
Модель – 59-й Флэйм Топ, если не ошибаюсь, а я редко ошибаюсь.
Скопировать
# And all the things that make the children cry #
# With my Les Paul I know I'm small #
Tell me about your prior conviction.
И все то, от чего плачут дети.
С моей Лес Пол (прим.. - электрогитара) Я осознаю, как я мал...#
Расскажите о предыдущем обвинении.
Скопировать
I'm possibly interested in selling an old guitar of mine.
It's a Les Paul 90-60 Sunburst.
How much will one of those go for nowadays?
Возможно, я заинтересован в продаже своей гитары.
Это Лес Пол 90-60, золотистого цвета.
Во сколько вы оцените такую гитару сегодня?
Скопировать
Let's take a look.
Is this a real Les Paul?
You recognize it?
Давайте взглянем.
Это настоящий Les Paul?
Ты разбираешься?
Скопировать
The faux-fur industry's certainly come a long way.
Is it just me, or does knowing this les Paul cost 800 grand actually make it sound better?
We'll have to buy you a cheaper one when this is all over.
The faux-fur industry's certainly come a long way.
Is it just me, or does knowing this les Paul cost 800 grand actually make it sound better?
We'll have to buy you a cheaper one when this is all over.
Скопировать
Actually there's about 200 million yen in this apartment.
This is a 1959 Les Paul, used by Eric Clapton.
Worth at least 20 million at auction.
В этой квартире добра на 200 миллионов иен.
На этой гитаре играл Эрик Клэптон. "Лес Пол" 1959 года.
Аукционная цена не менее 20 миллионов иен.
Скопировать
- Who?
Les Paul.
- Those two? - Yeah.
-Кто.
Лес Пол.
-Эти двое?
Скопировать
They smashed all my displays!
Yo, they took my Les Paul.
That's my life.
Они разнесли все мои витрины!
Йо, они забрали мой Лес Пол.
Это моя жизнь.
Скопировать
So what's your poison, bro?
Les Paul?
Straight up Gibson?
Так на что ты западаешь, бро?
Les Paul?
Или Gibson?
Скопировать
You have to see this anterior rectus sheath contusion.
It looks exactly like the Virgin Mary holding a Les Paul.
It would be wrong of me to Instagram that.
Ты должна увидеть это влагалище прямой мышцы живота.
Выглядит так, словно Дева Мария держит электрогитару.
Будет ошибкой не выложить это в Инстаграм.
Скопировать
You need to tell us exactly what happened.
I was messing around on my guitar, which is a Les Paul knockoff. It's actually harder to find...
You look like more of a drummer.
Ты должен нам рассказать, что в точности произошло.
Я бренчал на своей гитаре, неплохой подделке Les Paul.
Такую найти даже труднее... Ты больше смахиваешь на ударника, понимаю.
Скопировать
As a maj thank-you for coming to the maple banquet with me tomorrow, I wanted to give you this.
An '84 Les Paul.
In our signature color.
В качестве большой благодарности за то,что ты идешь со мной завтра на кленовый банкет, я хочу подарить тебе это.
Гибсон Лес Пол 84 года.
Нашего фирменного цвета.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Les Paul (лэс пол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Les Paul для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэс пол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение